Una millor arquitectura institucional per a la societat multi-lingüe en què vivim no depèn només de fer les coses millor a Catalunya. És necessari desenvolupar una nova estratègia que faci de la defensa del català no només un objectiu d’una sola institució. El català podria ser objecte d’un defensa molt més compartida si, a més de ser promogut per les administracions educatives de les Comunitats Autònomes o d’unes futures unitats federals, també fós objecte de promoció per part d’una nova institució, a l’estil de les comunitats lingüístiques belgues
(dedicat a Anna Estany, Manuel Cruz i Juan Claudio de Ramón)
Mentre Artur Mas
lluita per la seva supervivència política arrossegant al seu darrera el
prestigi de les institucions d’autogovern per les quals han lluitat diverses
generacions de catalans, el president català s’ha convertit en un pària sense
aliats externs (i cada vegada menys interns), al qual se li tanquen les portes
de totes les cancelleries. És una llàstima, perquè hi ha coses molt importants
del futur de Catalunya que necessiten en qualsevol escenari el suport d’aliats
en un món integrat caracteritzat per una arquitectura institucional complexa. Una
d’aquestes coses importants és sens dubte el futur de la llengua catalana, que
no sobreviurà com una llengua d’ampli ús social si no és amb una actitud
positiva per part de col·lectius (creixents segons l’enquesta d’usos
lingüístics de la Generalitat) que tenen altres llengües com a pròpia, i si no
és amb la col·laboració d’institucions importants fora de Catalunya.
En aquest
sentit val la pena recordar que el català és una de les dues llengües que
compartim amb la resta d’espanyols, donat que també és una llengua utiitzada en
unes altres tres Comunitats Autònomes (la Valenciana, Balears i Aragó), i que
també és utilitzada, encara que més minoritàriament, en uns altres dos
estats-membres de la Unió Europea.
Anna Estany feiaen aquest blog una sèrie de reflexions que comparteixo en gran part: al model
d’immersió lingüística del català se li poden fer retocs importants que
preservin la unitat del model educatiu català, que està en la base de la unitat
civil del poble de Catalunya, avui amenaçada per la irresponsabilitat política
de l’aventurerisme d’Artur Mas i alguns dels seus aliats. Estic menys d’acord
amb ella en el paràgraf on manifesta un cert escepticisme sobre la possibilitat
d’aconseguir un ampli coneixement de la llengua anglesa. Jo crec que aquest coneixement
és fonamental per construir un demos europeu, i per superar la gran desigualtat
que avui suposa que aquesta eina fonamental d’èxit en el mercat laboral,
l’anglès, avui sigui dominat només pels fills i filles de les classes
mitjanes-altes o altes.
Però una millor
arquitectura institucional per a la societat multi-lingüe en què vivim no depèn
només de fer les coses millor a Catalunya. És necessari desenvolupar una nova
estratègia que faci de la defensa del català no només un objectiu d’una sola
institució, que com estem veient pot abandonar discrecionalment en un moment
donat qualsevol objectiu de govern que no sigui la manipulació de la voluntat
popular. El català podria ser objecte d’un defensa molt més compartida si, a
més de ser promogut per les administracions educatives de les Comunitats
Autònomes o d’unes futures unitats federals, també fós objecte de promoció per
part d’una nova institució, a l’estil de les comunitats lingüístiques belgues.
Aquestes són un exemple del que l’economista suís Bruno Frey anomena FOCJ
(jurisdiccions solapades funcionals i competitives, en les sigles en anglès) i
que venen a ser institucions creades per a resoldre temes concrets que se
soplapen amb les barreres polítiques tradicionals. Aquestes jurisdiccions son consistents
amb la idea d’una Europa sense fronteres i molta flexibilitat institucional per
sota.
El català és una de les dues llengües que compartim amb la resta d’espanyols, donat que també és una llengua utiitzada en unes altres tres Comunitats Autònomes (la Valenciana, Balears i Aragó), i que també és utilitzada, encara que més minoritàriament, en uns altres dos estats-membres de la Unió Europea
La Comunitat
lingüística del català podria tenir presidència rotativa, en quatre torns: un
torn per la Generalitat de Catalunya, un altre per la valenciana, un altre pel
govern de les Illes Balears, i un quart a repartir cada vegada entre l’Aragó,
la regió francesa on es parla català i representants del municipi sard de
L’Alguer a Itàlia. La creació d’aquesta comunitat lingüísitca, semblant en la
seva estructura a l’actual patronat de l’Arxiu de la Corona d’Aragó, hauria
d’anar acompanyada de la decisió de convertir el català en llengua oficial a
les institucions espanyoles i europees, com a ho són diverses llengües a Suïssa
i Canadà. Quan es demana que el català sigui una de les llengües oficials al
Parlament Europeu, es topa amb l’obstacle que no és oficial ni a les
institucions del govern de l‘estat com ho és el francés al Canadà o l’italià a
Suïssa. Aquest és un objectiu inajornable de la llei de llengües que promou
entre altres Juan Claudio de Ramón.
A això caldria
afegir una profunda reflexió sobre el rol de les televisions publiques sobre el
reflex de la realitat plurilingüe. L’us del català s’hauria de normalitzar en
la televisió pública per a tota Espanya, així com del castellà a TV3. A més hi
hauria d’haver un “Canal de la Concòrdia”, una mena de Canal Arte a la TDT que
fós totalment en català i castellà. També hi hauria d’haver BBC-World per a
tota Espanya amb subtítols en català i castellà, perquè tots els ciutadans
espanyols poguessin veure una televisió internacional en anglès de qualitat.
La inauguració de
la comunitat lingüística, els nous Canals de televisió i l’oficialitat es podrien solemnitzar
en un acte realitzat en algun palau dels molts que hi ha als països de parla
catalana, amb presència del president del Parlament Europeu, i dels caps
d’Estat d’Espanya, França i Itàlia. Una actuació d’aquestes característiques
eliminaría d’un sol tret les típiques intervencions escèptiques que ens trobem
molts federalsites en els actes públics: “això que vostè diu està molt bé
però…”
No hay comentarios:
Publicar un comentario